
Photo by Collabstr on Unsplash
Meta lancia le traduzioni in inglese e spagnolo alimentate da IA per Reels
Meta ha annunciato martedì che sta estendendo le traduzioni Meta AI a più utenti, aiutando i creatori a raggiungere un pubblico più ampio in inglese e spagnolo. Lo strumento alimentato da intelligenza artificiale permette agli utenti con più di 1.000 follower di “parlare” in un’altra lingua doppiando i loro contenuti.
Hai fretta? Ecco i fatti essenziali:
- Meta sta lanciando a livello globale le traduzioni Meta AI per i reels di Instagram.
- Gli utenti con account pubblici e più di 1.000 follower potranno condividere i reels sia in inglese che in spagnolo.
- L’azienda prevede di estendere lo strumento a più lingue presto.
Secondo l’annuncio di Meta, lo strumento di intelligenza artificiale analizza la voce e il tono di un utente, li replica in una lingua diversa e sincronizza l’audio doppiato con i movimenti della bocca dello speaker per farlo sembrare più naturale. L’azienda prevede di estendere la funzionalità ad altre lingue in futuro.
“Oggi stiamo ampliando l’accesso alle traduzioni di Meta AI, uno strumento gratuito che, una volta attivato, doppia e sincronizza automaticamente le labbra dei tuoi video in un’altra lingua,” ha scritto Meta. “Con le traduzioni di Meta AI, puoi parlare agli spettatori nella loro stessa lingua, rendendo i tuoi contenuti accessibili a nuovi pubblici che prima potrebbero non averli trovati accessibili.”
Meta aveva precedentemente annunciato di aver testato lo strumento di traduzione AI nel 2024 ed ora lo sta implementando a livello globale. Il capo di Instagram della società, Adam Mosseri, ha condiviso un video su Threads che spiega come funziona la nuova funzionalità in entrambe le lingue.
“Da questa settimana, tutti gli account pubblici su Instagram avranno accesso alla nostra funzione di traduzione AI”, ha detto Mosseri nel video mostrato in entrambe le lingue. “Per ora, traduce dall’inglese allo spagnolo e viceversa, ma nel tempo aggiungeremo sempre più lingue.”
Per utilizzare lo strumento, gli utenti devono avere un account pubblico con almeno 1.000 follower. Prima di pubblicare un reel, devono attivare l’opzione “Traduci la tua voce con Meta AI” e poi selezionare “Condividi ora” per pubblicare il video in entrambe le lingue
Anche i creatori possono rivedere la traduzione attraverso il Pannello Professionale prima della pubblicazione. Una volta condiviso, il video apparirà nella lingua preferita di ciascuno spettatore, anche se il pubblico può scegliere di guardare sia la versione tradotta che quella originale.
Meta ha anche fornito delle raccomandazioni per ottenere i migliori risultati: privilegiare i video con inquadratura frontale, limitare il contenuto a non più di due interlocutori e garantire video e audio di alta qualità.
Qualche mese fa, Meta ha anche annunciato un programma linguistico in collaborazione con l’UNESCO, il Language Technology Partner Program, per sviluppare modelli di traduzione basati sull’intelligenza artificiale.